Oh the weather outside is frightful. But the fire is so delightful. And since we’ve no place to go. Let it snow! Let it snow! Let it snow! It doesn’t show signs of stopping. And I’ve bought some corn for popping. The lights are turned way down low. Let it snow! Let it snow! Let it snow!..
Oh, el tiempo fuera es horrible. Pero el fuego es muy agradable. Y ya que no tenemos que ir a ningún sitio ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! No parece que quiera parar. Y he comprado algo de maíz para hacer palomitas. Ha bajado la intensidad de las luces ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve!…
Suggest more songs in the comments below
Sugiere más canciones en los comentarios de abajo
Oh the weather outside is frightful But the fire is so delightful And since we’ve no place to go Let it snow! Let it snow! Let it snow! It doesn’t show signs of stopping And I’ve bought some corn for popping The lights are turned way down low Let it snow! Let it snow! Let it snow! |
Oh, el tiempo fuera es horrible Pero el fuego es muy agradable Y ya que no tenemos que ir a ningún sitio ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! No parece que quiera parar Y he comprado algo de maíz para hacer palomitas Ha bajado la intensidad de las luces ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! |
When we finally kiss goodnight How I’ll hate going out in the storm! But if you’ll really hold me tight All the way home I’ll be warm |
Cuando finalmente nos demos el beso de buenas noches ¡Cómo odiaré salir a la tormenta! Pero si me abrazas fuerte Iré abrigado todo el camino a casa. |
The fire is slowly dying And, my dear, we’re still goodbying But as long as you love me so Let it snow! Let it snow! Let it snow! |
El fuego lentamente se está apagando Y, cariño mío, nos seguimos despidiendo Pero mientras me ames así ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! |
When we finally kiss goodnight How I’ll hate going out in the storm! But if you’ll really hold me tight All the way home I’ll be warm. |
Cuando finalmente nos demos el beso de buenas noches ¡Cómo odiaré salir a la tormenta! Pero si me abrazas fuerte Iré abrigado todo el camino a casa. |
The fire is slowly dying And, my dear, we’re still goodbying But as long as you love me so Let it snow! Let it snow! Let it snow! |
El fuego lentamente se está apagando Y, cariño mío, nos seguimos despidiendo Pero mientras me ames así ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! ¡Deja que nieve! |
The post #Canciones Traducidas – Dean Martin “Let it Snow!” appeared first on English on the Rocks.